1
00:01:06,583 --> 00:01:07,698
Feeling horny?

2
00:01:17,542 --> 00:01:19,453
Four days ago

3
00:01:19,458 --> 00:01:20,288
my husband only died

4
00:01:20,292 --> 00:01:22,874
I can't wait any longer

5
00:01:22,875 --> 00:01:25,082
three more days please

6
00:01:25,083 --> 00:01:27,199
I can't

7
00:01:27,917 --> 00:01:29,532
go away

8
00:01:29,542 --> 00:01:32,033
I'm not leaving

9
00:01:33,958 --> 00:01:35,539
please don't

10
00:02:29,208 --> 00:02:30,208
Who's it?

11
00:02:33,833 --> 00:02:34,833
Who are you?

12
00:02:38,417 --> 00:02:43,036
I'm

13
00:02:44,833 --> 00:02:48,030
you two do nice things

14
00:02:49,083 --> 00:02:51,415
he forced me

15
00:02:51,417 --> 00:02:52,577
I didn't

16
00:02:52,583 --> 00:02:56,531
you gave in easily

17
00:02:56,542 --> 00:02:59,454
we didn't do anything though

18
00:02:59,458 --> 00:03:04,202
what were you doing
on the bed then?

19
00:03:05,500 --> 00:03:06,580
How could you

20
00:03:06,917 --> 00:03:09,909
do it to me?

21
00:03:09,917 --> 00:03:11,748
I won't do it next time

22
00:03:11,750 --> 00:03:14,617
there won't...

23
00:03:14,625 --> 00:03:16,161
Be any next time

24
00:03:16,167 --> 00:03:20,115
give me your necks
so I can squeeze to death

25
00:03:22,750 --> 00:03:23,750
who are you?

26
00:03:24,167 --> 00:03:25,532
I'm fatboy

27
00:03:26,250 --> 00:03:28,411
I'll kill you

28
00:03:28,417 --> 00:03:34,332
I'll report you to the police

29
00:03:34,333 --> 00:03:36,073
you'll be sentenced to death

30
00:03:38,458 --> 00:03:42,030
an adulterer and an adulteress

31
00:03:42,042 --> 00:03:44,784
a woman should be faithful

32
00:03:44,792 --> 00:03:48,614
your husband died
only four days ago

33
00:03:48,625 --> 00:03:52,493
how could you do such a thing?

34
00:03:52,708 --> 00:03:55,950
And in front of his shrine too

35
00:03:55,958 --> 00:03:57,118
where's the shrine?

36
00:03:57,125 --> 00:03:58,581
Over there

37
00:03:58,583 --> 00:04:02,405
hold this, I'm not through yet

38
00:04:04,750 --> 00:04:05,990
ghost!

39
00:04:07,667 --> 00:04:08,656
Husband

40
00:04:08,667 --> 00:04:12,615
what are you doing, fatboy?

41
00:04:13,208 --> 00:04:15,119
I'm punishing them

42
00:04:15,125 --> 00:04:17,332
on your behalf

43
00:04:17,333 --> 00:04:19,574
I didn't know you'd show up

44
00:04:20,500 --> 00:04:22,582
it's so shameful

45
00:04:22,583 --> 00:04:24,915
I feel so sorry for you

46
00:04:25,208 --> 00:04:30,953
I can't let anybody know

47
00:04:30,958 --> 00:04:32,289
you're...

48
00:04:32,292 --> 00:04:34,749
Absolutely right

49
00:04:44,167 --> 00:04:47,739
You don't really
have to kill them

50
00:04:47,750 --> 00:04:51,117
but they may tell people

51
00:04:51,125 --> 00:04:54,322
they won't publicize
their own sin

52
00:04:54,333 --> 00:04:55,823
they won't tell people

53
00:04:55,833 --> 00:04:59,075
then nobody will know

54
00:04:59,083 --> 00:05:03,076
if one knows one
will tell people

55
00:05:04,000 --> 00:05:06,116
is that a rule?

56
00:05:06,125 --> 00:05:07,911
Of course it is

57
00:05:07,917 --> 00:05:08,872
if nobody knows one knows

58
00:05:08,875 --> 00:05:10,035
why should one know

59
00:05:10,042 --> 00:05:11,248
in the first place?

60
00:05:11,500 --> 00:05:14,947
Do you know about this?

61
00:05:16,083 --> 00:05:17,163
You mean the adultery?

62
00:05:17,167 --> 00:05:19,579
I know every detail of it

63
00:05:19,875 --> 00:05:22,412
would you tell people?

64
00:05:22,833 --> 00:05:24,289
I'm a straightforward...

65
00:05:24,292 --> 00:05:25,998
Person

66
00:05:26,000 --> 00:05:27,831
I don't keep secrets

67
00:05:27,875 --> 00:05:31,288
then I have to kill you then

68
00:05:31,292 --> 00:05:32,953
don't misunderstand me

69
00:05:32,958 --> 00:05:33,947
I came to...

70
00:05:33,958 --> 00:05:36,574
Defend your honour

71
00:05:36,583 --> 00:05:40,747
it's not that big a deal anyway

72
00:05:40,750 --> 00:05:42,615
please don't take it
too seriously

73
00:05:42,625 --> 00:05:43,990
I'm sorry

74
00:05:44,458 --> 00:05:47,950
I won't tell if nobody asks me

75
00:05:47,958 --> 00:05:50,074
I'll tell even if nobody asks me

76
00:05:50,083 --> 00:05:53,780
I won't tell even if I'm asked

77
00:06:20,917 --> 00:06:26,537
Help!

78
00:06:26,542 --> 00:06:27,702
What's the matter?

79
00:06:27,708 --> 00:06:28,367
Uncle!

80
00:06:28,375 --> 00:06:30,366
What's the matter?

81
00:06:44,000 --> 00:06:47,367
What happened?

82
00:06:48,292 --> 00:06:49,702
Uncle!

83
00:06:50,375 --> 00:06:51,375
What happened to him?

84
00:06:55,417 --> 00:06:58,249
Fatboy!

85
00:06:58,250 --> 00:07:03,290
Fatboy!

86
00:07:03,292 --> 00:07:06,364
Fatboy!

87
00:07:15,500 --> 00:07:17,661
Slap me, please

88
00:07:22,625 --> 00:07:23,705
harder

89
00:07:28,375 --> 00:07:29,160
are you all right?

90
00:07:29,167 --> 00:07:30,998
Fatboy

91
00:07:31,375 --> 00:07:32,490
yes?

92
00:07:32,833 --> 00:07:34,289
Are you crazy?

93
00:07:39,125 --> 00:07:44,074
I was having a nightmare

94
00:07:45,583 --> 00:07:47,289
I'm all right

95
00:08:02,375 --> 00:08:08,655
You put us on

96
00:08:13,875 --> 00:08:15,206
My leg

97
00:08:15,875 --> 00:08:17,240
catch me

98
00:08:21,833 --> 00:08:28,159
I didn't do it, uncle. They did

99
00:08:37,583 --> 00:08:39,244
Are you all right?

100
00:08:39,250 --> 00:08:42,242
We've been doomed

101
00:08:42,250 --> 00:08:44,582
generation after generation

102
00:08:44,583 --> 00:08:47,871
yours is the worst

103
00:08:47,875 --> 00:08:48,830
really?

104
00:08:48,833 --> 00:08:53,122
My brother's your grandfather

105
00:08:53,125 --> 00:08:57,698
who died right
after your father's born

106
00:08:57,708 --> 00:08:59,664
I brought your father up

107
00:08:59,667 --> 00:09:03,489
he died right

108
00:09:03,500 --> 00:09:05,411
after you're born

109
00:09:05,417 --> 00:09:07,373
you never behave yourself

110
00:09:07,375 --> 00:09:08,490
I wonder...

111
00:09:08,500 --> 00:09:09,660
If I'd last long enough

112
00:09:09,667 --> 00:09:11,123
to see you become a father

113
00:09:11,125 --> 00:09:11,830
are you telling me

114
00:09:11,833 --> 00:09:14,119
I have many fathers?

115
00:09:14,833 --> 00:09:18,576
You'd better get to work

116
00:09:19,583 --> 00:09:20,868
uncle

117
00:09:21,917 --> 00:09:23,282
what?

118
00:09:23,292 --> 00:09:26,159
Watch your steps

119
00:09:26,542 --> 00:09:28,407
open the door

120
00:09:41,375 --> 00:09:42,831
What a fragrance!

121
00:09:45,083 --> 00:09:47,995
Are you trying to scare me?

122
00:09:48,000 --> 00:09:49,160
Fatboy

123
00:09:49,667 --> 00:09:50,667
what's the matter?

124
00:09:51,167 --> 00:09:53,078
I've washed your clothes for you

125
00:09:53,083 --> 00:09:54,823
leave them here and go home

126
00:09:59,625 --> 00:10:02,162
I'm busy

127
00:10:08,417 --> 00:10:09,907
Wait

128
00:10:10,667 --> 00:10:13,033
these aren't mine

129
00:10:14,292 --> 00:10:15,907
I made them for you

130
00:10:16,500 --> 00:10:17,615
you made them for me?

131
00:10:19,458 --> 00:10:21,119
What do I need two ducks for?

132
00:10:21,750 --> 00:10:25,288
They are not ducks,
they are love birds

133
00:10:25,292 --> 00:10:29,490
why is one bigger
than the other?

134
00:10:30,000 --> 00:10:33,913
The big one is you,
the small one is me

135
00:10:33,917 --> 00:10:37,956
it doesn't look like me

136
00:10:37,958 --> 00:10:39,698
the love birds are swimming

137
00:10:39,708 --> 00:10:43,951
couldn't you make
something erotic?

138
00:10:45,542 --> 00:10:48,204
I want you to sleep with these

139
00:10:48,208 --> 00:10:50,915
and feel like sleeping

140
00:10:53,333 --> 00:10:56,075
I don't like them at all

141
00:10:56,250 --> 00:10:57,956
you'd better

142
00:10:57,958 --> 00:11:01,405
take them back

143
00:11:02,792 --> 00:11:04,202
yuen

144
00:11:04,875 --> 00:11:05,955
uncle

145
00:11:06,792 --> 00:11:07,952
go home

146
00:11:10,417 --> 00:11:13,033
you shouldn't treat
her like that

147
00:11:13,042 --> 00:11:14,782
you were engaged

148
00:11:14,792 --> 00:11:16,783
when you were babies

149
00:11:16,792 --> 00:11:19,784
I want to call it off

150
00:11:19,792 --> 00:11:23,831
your father didn't
leave you anything

151
00:11:24,292 --> 00:11:26,499
except...

152
00:11:26,500 --> 00:11:28,081
This marriage

153
00:11:28,083 --> 00:11:30,574
besides,

154
00:11:30,583 --> 00:11:32,448
yuen's so nice to you

155
00:11:32,458 --> 00:11:35,450
that's exactly the point

156
00:11:35,458 --> 00:11:37,665
I don't want her to waste
her life on me

157
00:11:37,667 --> 00:11:40,158
no excuses

158
00:11:40,167 --> 00:11:43,239
let's go to work at the ma's

159
00:11:43,250 --> 00:11:44,250
yes

160
00:12:05,458 --> 00:12:06,498
Lucho spent all your money

161
00:12:07,083 --> 00:12:12,248
and ran away

162
00:12:12,625 --> 00:12:14,832
but he'll be back

163
00:12:16,125 --> 00:12:17,456
they do this time...

164
00:12:17,458 --> 00:12:20,165
And again

165
00:12:20,167 --> 00:12:22,249
will their spirits hear it?

166
00:12:22,958 --> 00:12:30,205
When one dies, one dies

167
00:12:30,208 --> 00:12:32,164
are you still sober?

168
00:12:32,167 --> 00:12:36,786
Have I ever been sober?

169
00:12:37,500 --> 00:12:40,572
How could you pass

170
00:12:40,583 --> 00:12:42,539
the public exams?

171
00:12:42,542 --> 00:12:46,865
I think better when I'm drunk

172
00:12:47,250 --> 00:12:55,032
I'd have flunked the exams
if I were sober

173
00:12:55,042 --> 00:12:59,411
I bet you would

174
00:13:01,042 --> 00:13:02,873
why don't you let

175
00:13:02,875 --> 00:13:04,331
someone else do it?

176
00:13:04,333 --> 00:13:05,698
Who can do it

177
00:13:05,708 --> 00:13:07,790
better than me?

178
00:13:07,792 --> 00:13:09,908
Learn carefully

179
00:13:09,917 --> 00:13:13,080
you'll take over when I die

180
00:13:13,083 --> 00:13:14,448
that's easy

181
00:13:15,542 --> 00:13:18,989
I mean the learning

182
00:13:19,875 --> 00:13:21,706
I've got about 60%

183
00:13:23,208 --> 00:13:24,869
I'll offer the incense

184
00:13:26,167 --> 00:13:28,032
thank you

185
00:13:28,042 --> 00:13:31,534
it's my job

186
00:13:33,083 --> 00:13:34,038
I'm doing this

187
00:13:34,042 --> 00:13:36,658
on behalf on lucho

188
00:13:36,667 --> 00:13:39,283
he said he'd be rich
and come home

189
00:13:43,875 --> 00:13:46,287
just believe him
for the time being

190
00:14:15,583 --> 00:14:18,165
Fatboy, offer the tea please

191
00:14:18,167 --> 00:14:19,167
yes

192
00:14:38,875 --> 00:14:42,322
The sky is clear

193
00:14:47,708 --> 00:14:50,199
The riches will come

194
00:14:53,250 --> 00:14:54,865
luck has arrived

195
00:14:54,875 --> 00:15:00,040
everything is fine

196
00:15:07,000 --> 00:15:08,661
I'll call you silver

197
00:15:10,625 --> 00:15:13,367
bring everybody money

198
00:15:16,708 --> 00:15:18,414
I'll call you fortune

199
00:15:20,333 --> 00:15:24,030
bring everybody fortune

200
00:15:34,708 --> 00:15:38,280
Bow

201
00:15:40,750 --> 00:15:42,490
bow again

202
00:15:43,625 --> 00:15:45,206
know who

203
00:15:45,208 --> 00:15:47,870
your master is

204
00:15:52,125 --> 00:15:59,372
may you be led

205
00:16:05,375 --> 00:16:09,197
To rest in peace

206
00:17:13,000 --> 00:17:16,242
Here's home

207
00:17:18,250 --> 00:17:20,081
lucho died so young

208
00:17:20,292 --> 00:17:21,907
make way please

209
00:17:29,500 --> 00:17:32,663
How could lucho die so young?

210
00:17:32,750 --> 00:17:35,457
He didn't die young,
you live longer

211
00:17:36,083 --> 00:17:37,083
uncle

212
00:17:39,375 --> 00:17:42,822
this is ying

213
00:17:43,083 --> 00:17:45,290
she's lucho's widow

214
00:17:46,083 --> 00:17:47,368
mrs ma

215
00:17:47,667 --> 00:17:49,203
this is ying's brother

216
00:17:50,125 --> 00:17:53,947
ying's eight months pregnant

217
00:17:56,917 --> 00:18:00,114
I'm glad for lucho

218
00:18:01,375 --> 00:18:02,410
let's go inside

219
00:18:02,417 --> 00:18:03,577
after you

220
00:18:03,875 --> 00:18:04,875
watch your steps

221
00:18:06,542 --> 00:18:08,032
I don't believe it

222
00:18:08,750 --> 00:18:11,332
do a special job on old ma

223
00:18:11,333 --> 00:18:12,914
beauty will be here soon

224
00:18:13,292 --> 00:18:14,953
be nice to the gentlemen

225
00:18:17,125 --> 00:18:18,706
here come the ladies

226
00:18:19,292 --> 00:18:20,702
I beg your pardon, beauty

227
00:18:20,708 --> 00:18:23,074
let me know

228
00:18:23,083 --> 00:18:28,123
if there's anything
you don't like

229
00:18:30,875 --> 00:18:35,665
Jade is both nice and skillful

230
00:18:35,667 --> 00:18:41,412
she knows how to please a man

231
00:18:41,417 --> 00:18:44,909
lord chin was here the other day

232
00:18:53,667 --> 00:18:55,874
Wouldn't you say
she's very nice?

233
00:18:55,875 --> 00:18:57,115
I sure would

234
00:19:00,125 --> 00:19:03,117
it can work magic on
an eighty year old

235
00:19:03,125 --> 00:19:04,285
it can't fail on you

236
00:19:04,292 --> 00:19:06,203
which one of you
is going to do it?

237
00:19:06,208 --> 00:19:08,199
I've got too many customers

238
00:19:08,208 --> 00:19:09,869
waiting for me

239
00:19:10,375 --> 00:19:14,869
Jade is the hottest lady here

240
00:19:15,875 --> 00:19:18,332
my neck is very sensitive

241
00:19:18,333 --> 00:19:19,664
what do you say?

242
00:19:20,667 --> 00:19:21,702
Like it or not?

243
00:19:22,917 --> 00:19:23,997
He said yes

244
00:19:24,167 --> 00:19:25,782
then come with me to the room

245
00:19:25,792 --> 00:19:28,158
we're not getting married

246
00:19:30,208 --> 00:19:32,073
I knew he'd say yes

247
00:19:32,458 --> 00:19:34,289
please make yourself...

248
00:19:34,292 --> 00:19:35,748
At home

249
00:19:35,750 --> 00:19:38,412
let's keep it this way

250
00:19:39,958 --> 00:19:41,164
what are you waiting for?

251
00:19:41,458 --> 00:19:42,914
I've got to prepare myself

252
00:19:47,458 --> 00:19:49,039
watch this for me

253
00:19:52,917 --> 00:19:56,705
they say this stuff
makes you last longer

254
00:19:56,708 --> 00:19:59,745
it's all in the mind

255
00:19:59,750 --> 00:20:00,785
men are such fools

256
00:20:05,500 --> 00:20:06,706
have one yourself

257
00:20:10,333 --> 00:20:11,914
my wife's been tough on me

258
00:20:11,917 --> 00:20:14,909
come early tomorrow

259
00:20:15,667 --> 00:20:17,498
I sneaked out today

260
00:20:21,000 --> 00:20:22,490
it really works

261
00:20:26,250 --> 00:20:28,332
what am I going to do?

262
00:20:29,500 --> 00:20:31,365
Don't think about it

263
00:20:32,917 --> 00:20:36,159
one thousand and one

264
00:20:36,167 --> 00:20:37,782
one thousand and two

265
00:20:38,375 --> 00:20:39,535
oh my god

266
00:20:41,375 --> 00:20:43,366
one thousand and three

267
00:20:43,375 --> 00:20:45,912
one thousand and four

268
00:20:50,417 --> 00:20:53,784
one thousand and six

269
00:20:53,792 --> 00:20:57,956
one thousand and seven

270
00:20:57,958 --> 00:20:59,368
damn you

271
00:21:00,125 --> 00:21:01,331
what's the matter?

272
00:21:21,708 --> 00:21:23,869
Why waste your time?

273
00:21:24,375 --> 00:21:26,161
I should have picked you, fatty

274
00:21:27,125 --> 00:21:29,207
I'm finished

275
00:21:29,208 --> 00:21:30,243
don't touch me

276
00:21:32,125 --> 00:21:33,114
what are you doing?

277
00:21:33,125 --> 00:21:35,036
It's almost there

278
00:21:36,833 --> 00:21:40,155
is it working?

279
00:21:41,250 --> 00:21:46,040
Yes, for me

280
00:21:51,750 --> 00:21:53,081
How did that happen?

281
00:21:53,083 --> 00:21:55,369
He was no good

282
00:21:55,917 --> 00:21:58,454
he was impotent

283
00:21:58,708 --> 00:21:59,663
how could he

284
00:21:59,667 --> 00:22:01,498
impregnate his wife?

285
00:22:02,833 --> 00:22:05,165
Something's wrong?

286
00:22:05,667 --> 00:22:06,667
That's easy...

287
00:22:06,917 --> 00:22:10,114
For you to say

288
00:22:11,167 --> 00:22:12,998
we should find out the truth

289
00:22:13,000 --> 00:22:16,538
that's easy for you to say too

290
00:22:16,542 --> 00:22:17,907
stop arguing

291
00:22:17,917 --> 00:22:20,124
I'd better go

292
00:22:20,125 --> 00:22:21,240
find out the truth

293
00:22:21,500 --> 00:22:24,992
how? You haven't got any clues

294
00:22:25,000 --> 00:22:27,867
neither have you

295
00:22:28,292 --> 00:22:31,079
stop arguing,
watch what you're doing

296
00:22:32,000 --> 00:22:33,615
let's think of a plan

297
00:22:34,583 --> 00:22:37,370
go make the delivery, fatboy

298
00:22:37,375 --> 00:22:38,375
yes

299
00:22:38,750 --> 00:22:39,750
I've got it

300
00:22:47,083 --> 00:22:48,914
Thank you for coming

301
00:22:48,917 --> 00:22:49,497
thank you

302
00:22:49,500 --> 00:22:51,582
I couldn't let myself

303
00:22:51,583 --> 00:22:53,869
not to come

304
00:22:54,083 --> 00:22:57,826
these are the mourners we hired

305
00:22:58,500 --> 00:23:00,456
go get yourselves ready

306
00:23:00,458 --> 00:23:03,074
we only lack

307
00:23:03,083 --> 00:23:04,789
the boy and the girl

308
00:23:05,292 --> 00:23:08,125
those idiots are late again

309
00:23:08,542 --> 00:23:09,998
I'll go back to take a look

310
00:23:10,875 --> 00:23:13,617
make way please

311
00:23:13,958 --> 00:23:15,789
don't act like you're
straining yourselves

312
00:23:15,792 --> 00:23:18,249
we are straining
ourselves though

313
00:23:18,250 --> 00:23:20,411
people may find out

314
00:23:23,167 --> 00:23:25,032
what took you guys

315
00:23:25,042 --> 00:23:28,000
so long?

316
00:23:36,292 --> 00:23:38,624
Why made it so big?

317
00:23:39,208 --> 00:23:41,995
Fatboy did it

318
00:23:42,000 --> 00:23:44,616
where's he?

319
00:23:44,625 --> 00:23:46,581
He went to see yuen

320
00:23:47,708 --> 00:23:50,040
that's not like him

321
00:23:50,042 --> 00:23:53,284
don't get us involved

322
00:23:54,375 --> 00:23:55,535
go away

323
00:23:57,375 --> 00:23:59,240
we're going back to the shop

324
00:23:59,250 --> 00:24:01,286
business has been good today

325
00:24:01,292 --> 00:24:05,035
hurry back then

326
00:24:06,500 --> 00:24:10,038
you two don't match each other

327
00:24:13,667 --> 00:24:15,578
couldn't do one thing right

328
00:24:43,375 --> 00:24:45,286
My condolence

329
00:24:46,667 --> 00:24:47,952
get some rest

330
00:24:51,625 --> 00:24:52,625
you'd better post guard

331
00:24:54,333 --> 00:24:55,539
I'll be outside

332
00:25:30,792 --> 00:25:32,032
Behave yourself

333
00:25:32,917 --> 00:25:35,158
don't forget we're married

334
00:25:35,167 --> 00:25:36,452
no way

335
00:25:36,500 --> 00:25:39,742
everybody thinks so

336
00:25:39,750 --> 00:25:43,993
I wouldn't mind
being your husband

337
00:25:44,875 --> 00:25:47,366
let's have a kiss

338
00:25:47,375 --> 00:25:48,375
what are you two doing?

339
00:25:48,792 --> 00:25:52,705
Here comes your real husband

340
00:25:54,333 --> 00:25:56,540
he tried to molest me

341
00:25:56,542 --> 00:25:58,624
that's not true

342
00:26:00,750 --> 00:26:03,457
stop fooling around

343
00:26:03,750 --> 00:26:06,707
we can't fail

344
00:26:06,708 --> 00:26:08,448
I know what to do

345
00:26:13,333 --> 00:26:14,914
you're drunk again

346
00:26:14,917 --> 00:26:18,080
who is drunk?

347
00:26:18,083 --> 00:26:21,575
Who is sober?

348
00:26:22,500 --> 00:26:25,913
What a pity to die so young

349
00:26:26,833 --> 00:26:28,118
cheers

350
00:26:28,792 --> 00:26:29,792
stand still

351
00:26:30,042 --> 00:26:31,042
cheers

352
00:26:53,375 --> 00:26:59,655
Please come upon us, dear angels

353
00:26:59,667 --> 00:27:06,994
and have pity on the widow

354
00:27:09,083 --> 00:27:15,830
earth to earth and dust to dust

355
00:27:24,208 --> 00:27:27,075
I thought I was bad,
you're worse

356
00:27:27,083 --> 00:27:28,994
concentrate, will you?

357
00:27:50,208 --> 00:27:51,573
Swordsman

358
00:27:54,167 --> 00:27:55,907
what's the matter?

359
00:27:59,917 --> 00:28:01,282
You're naughty

360
00:28:23,542 --> 00:28:25,373
The incense is not good enough

361
00:28:39,542 --> 00:28:40,577
Firel

362
00:28:43,083 --> 00:28:46,246
you're naughty, bastard. I'm sorry

363
00:28:46,708 --> 00:28:48,289
that paper man can speak

364
00:28:48,292 --> 00:28:49,577
of course not

365
00:28:57,083 --> 00:28:59,039
Please take care of your own kid

366
00:29:02,625 --> 00:29:04,741
will you stop that?

367
00:29:04,750 --> 00:29:06,615
Cut that out. Let's go

368
00:29:13,000 --> 00:29:16,197
Take mr ma home

369
00:29:16,875 --> 00:29:18,081
I'll take you home

370
00:29:20,833 --> 00:29:23,700
uncle, let's go

371
00:29:24,958 --> 00:29:25,958
this way

372
00:29:29,125 --> 00:29:31,207
let's go and have a drink

373
00:29:31,208 --> 00:29:32,208
good idea

374
00:29:36,500 --> 00:29:38,240
that's it for today

375
00:29:42,000 --> 00:29:44,036
that way please

376
00:30:10,333 --> 00:30:12,824
Don't you know you're heavy?

377
00:30:20,750 --> 00:30:22,536
Lucho, it's me

378
00:30:23,292 --> 00:30:25,829
forgive me for disturbing you

379
00:30:26,292 --> 00:30:28,123
I'm suspecting foul play

380
00:30:28,583 --> 00:30:30,539
on your death

381
00:30:36,083 --> 00:30:37,414
I have to

382
00:30:37,417 --> 00:30:39,282
find out the truth

383
00:31:17,333 --> 00:31:21,531
I may catch a severe cold

384
00:31:30,875 --> 00:31:32,081
I couldn't find anything

385
00:32:25,542 --> 00:32:28,864
I'm chin from the other village

386
00:32:30,000 --> 00:32:32,241
I mastered the ceremony
for you tonight

387
00:32:33,208 --> 00:32:35,369
I can't make ends...

388
00:32:35,667 --> 00:32:37,498
Meet lately

389
00:32:37,875 --> 00:32:41,663
I need to borrow money from you

390
00:32:41,667 --> 00:32:46,081
you can't make use of it anyway

391
00:32:46,417 --> 00:32:49,204
I'll repay you

392
00:32:49,208 --> 00:32:51,073
after I die

393
00:32:53,083 --> 00:32:57,702
that's the way it is

394
00:32:58,458 --> 00:33:01,200
it never rains but pours

395
00:33:05,458 --> 00:33:07,039
someone's here before me

396
00:33:16,458 --> 00:33:19,245
That's really frustrating

397
00:33:28,000 --> 00:33:29,865
At least I can take these

398
00:33:36,542 --> 00:33:40,581
I'd better use a pair of pliers

399
00:33:48,250 --> 00:33:49,740
Wasn't it closed before?

400
00:33:51,250 --> 00:33:52,456
Oh my god

401
00:34:36,500 --> 00:34:38,707
The string was not strong enough

402
00:34:39,083 --> 00:34:41,870
I'd kill you if
fatboy's not around

403
00:35:11,083 --> 00:35:13,699
That's no way to
treat the deceased

404
00:35:24,125 --> 00:35:25,125
Who's that?

405
00:35:26,542 --> 00:35:29,739
Could it be a ghost?

406
00:35:30,875 --> 00:35:36,165
Don't scare yourself

407
00:35:38,167 --> 00:35:39,782
you've got some tough teeth

408
00:35:40,500 --> 00:35:41,615
I have no choice

409
00:35:43,500 --> 00:35:47,322
I don't want to ruin your teeth

410
00:36:59,667 --> 00:37:03,489
I didn't do it on purpose

411
00:37:11,750 --> 00:37:13,661
There's not even
one single bruise

412
00:37:15,292 --> 00:37:16,498
could he be poisoned?

413
00:37:17,125 --> 00:37:19,867
I'll find out the truth for you

414
00:37:20,208 --> 00:37:23,371
I'll open you up tomorrow night

415
00:37:23,833 --> 00:37:25,539
and see if your insides

416
00:37:25,542 --> 00:37:26,827
have changed colours

417
00:37:29,042 --> 00:37:30,042
I'd better leave now

418
00:37:46,125 --> 00:37:53,031
Fatboy

419
00:37:54,083 --> 00:37:55,994
not that many people
know my nickname

420
00:37:56,500 --> 00:37:58,331
this is fatboy. Who's it?

421
00:38:09,500 --> 00:38:10,706
Lucho?

422
00:38:10,708 --> 00:38:12,118
No

423
00:38:12,292 --> 00:38:13,327
You...

424
00:38:13,333 --> 00:38:16,530
I'm lucho's ghost

425
00:38:18,792 --> 00:38:20,874
don't be afraid

426
00:38:21,542 --> 00:38:25,034
I'm not tell me who killed you

427
00:38:30,708 --> 00:38:31,708
Tell me

428
00:38:32,875 --> 00:38:36,823
nobody killed me

429
00:38:36,958 --> 00:38:38,073
I don't...

430
00:38:38,083 --> 00:38:39,789
Believe that

431
00:38:40,250 --> 00:38:42,662
how could you impregnate
your widow?

432
00:38:42,917 --> 00:38:44,032
You were impotent

433
00:38:45,250 --> 00:38:46,740
and your brother-in-law

434
00:38:47,167 --> 00:38:48,327
looks like a villain

435
00:38:48,708 --> 00:38:51,290
he must have murdered you

436
00:38:51,583 --> 00:38:53,824
I told you nobody killed me

437
00:38:53,833 --> 00:38:54,868
if no...

438
00:38:55,500 --> 00:38:57,206
Then why are you here?

439
00:38:57,583 --> 00:38:58,823
You mean I shouldn't have come?

440
00:38:58,917 --> 00:39:01,329
No, who else can help you?

441
00:39:01,333 --> 00:39:02,539
I beg you

442
00:39:02,833 --> 00:39:04,824
you don't have to do that

443
00:39:05,708 --> 00:39:06,914
why are you so stubborn?

444
00:39:06,917 --> 00:39:08,828
Only because
I want to help my buddy

445
00:39:08,833 --> 00:39:09,822
I'm not your buddy

446
00:39:09,833 --> 00:39:12,119
I know you don't want me

447
00:39:12,125 --> 00:39:13,125
to get involved

448
00:39:13,875 --> 00:39:15,536
you're making me mad

449
00:39:15,542 --> 00:39:17,328
likewise here

450
00:39:17,917 --> 00:39:19,202
you...

451
00:39:19,208 --> 00:39:20,118
I will definitely

452
00:39:20,167 --> 00:39:22,158
open you up tomorrow

453
00:39:22,167 --> 00:39:24,658
it won't do you any good

454
00:39:24,667 --> 00:39:26,623
I'm doing it for my buddy

455
00:39:26,875 --> 00:39:29,617
I'd kill you if I were a ghost
let's go

456
00:39:29,625 --> 00:39:30,660
us?

457
00:39:31,292 --> 00:39:36,787
No, I mean myself

458
00:39:37,333 --> 00:39:41,872
lucho

459
00:39:42,625 --> 00:39:43,705
poor man

460
00:39:55,125 --> 00:39:56,615
Did you convince him?

461
00:39:57,250 --> 00:39:58,615
No

462
00:39:58,625 --> 00:40:00,866
He's too loyal to his friends

463
00:40:01,167 --> 00:40:04,000
he's also very stubborn

464
00:40:04,042 --> 00:40:05,373
what is he going to do?

465
00:40:05,833 --> 00:40:07,664
He wants to

466
00:40:08,250 --> 00:40:10,332
open me up

467
00:40:10,333 --> 00:40:11,448
what do you think?

468
00:40:11,458 --> 00:40:13,699
I don't know
you take care of him

469
00:40:14,792 --> 00:40:17,864
let's have him killed

470
00:40:17,875 --> 00:40:19,991
don't get me wrong

471
00:40:20,333 --> 00:40:21,994
fatboy's my buddy

472
00:40:22,000 --> 00:40:23,740
I don't want him killed

473
00:40:24,375 --> 00:40:25,706
I'll try

474
00:40:26,208 --> 00:40:28,119
to stop him then

475
00:40:28,583 --> 00:40:30,198
you'd better

476
00:40:30,208 --> 00:40:33,655
my death won't do you any good

477
00:40:33,833 --> 00:40:36,040
you'd better go back
to play corpse

478
00:40:37,417 --> 00:40:38,953
you're such

479
00:40:39,458 --> 00:40:40,994
a slave driver

480
00:40:41,875 --> 00:40:43,411
we just want you
to get some sleep

481
00:40:43,417 --> 00:40:46,079
before anybody sees us

482
00:40:47,333 --> 00:40:48,823
that sounds

483
00:40:48,833 --> 00:40:50,824
much better

484
00:40:50,833 --> 00:40:54,576
I wouldn't mind
sleeping with you

485
00:40:55,333 --> 00:40:57,449
goodnight

486
00:41:01,833 --> 00:41:03,698
what should I do now?

487
00:41:44,833 --> 00:41:47,449
I've brought the tools, lucho

488
00:42:03,083 --> 00:42:05,995
Let me cut your belly open

489
00:42:08,625 --> 00:42:12,573
and take a look at your insides

490
00:42:12,583 --> 00:42:14,244
if you were really poisoned

491
00:42:14,250 --> 00:42:17,413
I should be able to tell

492
00:42:37,667 --> 00:42:40,158
This is too big for the job

493
00:42:46,292 --> 00:42:47,292
This should do it

494
00:42:56,833 --> 00:42:57,833
That's it

495
00:43:00,000 --> 00:43:03,948
what are you doing?

496
00:43:05,083 --> 00:43:06,994
I want to see

497
00:43:07,417 --> 00:43:08,748
if lucho was poisoned

498
00:43:09,542 --> 00:43:10,622
that's what you believe?

499
00:43:10,625 --> 00:43:11,865
Yes

500
00:43:13,333 --> 00:43:15,665
I don't blame you

501
00:43:15,667 --> 00:43:18,864
but you don't need any autopsy

502
00:43:18,875 --> 00:43:20,536
to find out if he's poisoned

503
00:43:23,208 --> 00:43:26,405
I know another way

504
00:43:27,333 --> 00:43:29,494
this needle is
sensitive to poison

505
00:43:30,000 --> 00:43:32,366
it turns black

506
00:43:38,542 --> 00:43:39,542
See

507
00:43:46,500 --> 00:43:49,697
Now which part of lucho
should we test?

508
00:43:51,458 --> 00:43:52,458
The belly

509
00:44:09,583 --> 00:44:11,414
What's the colour of the needle?

510
00:44:11,417 --> 00:44:12,497
Silver

511
00:44:13,333 --> 00:44:17,076
what other parts
do you want tested?

512
00:44:18,000 --> 00:44:19,000
The throat

513
00:44:44,125 --> 00:44:46,741
What else?

514
00:44:48,583 --> 00:44:49,583
The brain

515
00:44:50,542 --> 00:44:52,407
how can the brain be poisoned?

516
00:44:53,708 --> 00:44:57,906
Of course it can

517
00:45:19,667 --> 00:45:20,873
Hold it

518
00:45:28,250 --> 00:45:29,330
What are you doing?

519
00:45:30,375 --> 00:45:32,161
Fatboy wants to prove that

520
00:45:32,167 --> 00:45:33,998
lucho was poisoned

521
00:45:34,625 --> 00:45:37,788
I thought lucho was your buddy

522
00:45:37,792 --> 00:45:39,202
that's why I have to

523
00:45:39,208 --> 00:45:40,539
find out the truth

524
00:45:40,542 --> 00:45:42,533
I wouldn't let you

525
00:45:42,542 --> 00:45:44,453
abuse lucho's body

526
00:45:44,958 --> 00:45:46,118
he couldn't have

527
00:45:46,417 --> 00:45:47,873
impregnated you

528
00:45:49,083 --> 00:45:50,414
he was impotent

529
00:45:52,458 --> 00:45:53,493
right

530
00:45:54,458 --> 00:45:58,121
he didn't impregnate me

531
00:45:58,875 --> 00:46:00,490
here comes the truth

532
00:46:03,375 --> 00:46:06,367
I was raped

533
00:46:08,583 --> 00:46:13,156
lucho saved me, he married me

534
00:46:14,000 --> 00:46:17,322
though he couldn't
make love to me

535
00:46:19,292 --> 00:46:20,907
he was very good to me

536
00:46:23,833 --> 00:46:27,826
we were so much in love

537
00:46:29,042 --> 00:46:31,499
but then he died

538
00:46:31,792 --> 00:46:33,657
I decided to go ahead
with the baby

539
00:46:34,583 --> 00:46:38,201
so that lucho could have a son

540
00:46:39,083 --> 00:46:41,495
and the ma's

541
00:46:42,792 --> 00:46:44,202
won't become extinct

542
00:46:46,292 --> 00:46:48,624
you expect me to believe that?

543
00:46:50,333 --> 00:46:52,790
Lucho told me
I could count on you

544
00:46:54,625 --> 00:46:56,411
and you refuse to believe me

545
00:46:57,208 --> 00:46:58,744
I don't want

546
00:46:59,458 --> 00:47:01,244
to live anymore

547
00:47:05,667 --> 00:47:06,873
put it down

548
00:47:12,667 --> 00:47:13,406
Don't be like that

549
00:47:13,417 --> 00:47:14,577
let me die

550
00:47:21,833 --> 00:47:22,833
That won't solve anything

551
00:47:24,083 --> 00:47:27,325
please forgive me, it's my fault

552
00:47:27,333 --> 00:47:28,914
now I understand the whole story

553
00:47:28,917 --> 00:47:30,453
no wonder

554
00:47:30,458 --> 00:47:31,664
when lucho came to me

555
00:47:32,542 --> 00:47:34,373
he seemed to be hiding
something from me

556
00:47:34,375 --> 00:47:35,911
your belly is so big now

557
00:47:35,917 --> 00:47:39,364
and there are two navels

558
00:47:44,750 --> 00:47:45,956
Lucho

559
00:47:47,625 --> 00:47:48,865
she's all right

560
00:47:50,417 --> 00:47:52,248
I'm glad I haven't
opened lucho up

561
00:47:53,583 --> 00:47:55,119
should we test some more?

562
00:47:55,125 --> 00:47:56,125
No

563
00:48:00,000 --> 00:48:02,457
Let me know

564
00:48:02,458 --> 00:48:03,823
if you need any help

565
00:48:05,333 --> 00:48:08,291
you take care now

566
00:48:18,708 --> 00:48:23,327
You're stupid but
you're a real friend

567
00:48:24,917 --> 00:48:25,917
are you all right?

568
00:48:29,458 --> 00:48:31,414
Tomorrow is the funeral

569
00:48:31,875 --> 00:48:34,366
priceless antiques

570
00:48:34,750 --> 00:48:36,832
will be buried with you

571
00:48:36,833 --> 00:48:39,449
I would sell them all

572
00:48:39,458 --> 00:48:42,074
and give you 40%

573
00:48:44,333 --> 00:48:45,573
rest in peace now

574
00:48:49,417 --> 00:48:51,703
see you tomorrow

575
00:49:00,125 --> 00:49:01,410
I've been waiting for you

576
00:49:01,417 --> 00:49:02,907
what's so urgent?

577
00:49:07,792 --> 00:49:09,123
Excuse us please

578
00:49:11,042 --> 00:49:11,701
what happened to your head?

579
00:49:11,708 --> 00:49:13,289
I fell on the way

580
00:49:13,792 --> 00:49:15,032
what's so urgent?

581
00:49:16,542 --> 00:49:17,907
Old ma left me

582
00:49:17,917 --> 00:49:20,499
a big sum of money

583
00:49:20,500 --> 00:49:23,242
to be given to lucho's spouse

584
00:49:23,250 --> 00:49:25,036
only if she gave birth
to lucho's offspring

585
00:49:25,458 --> 00:49:26,914
the money will be yours

586
00:49:26,917 --> 00:49:29,249
after your labour

587
00:49:31,417 --> 00:49:33,999
how much is there?

588
00:49:34,417 --> 00:49:35,532
I've already checked it

589
00:49:35,917 --> 00:49:38,784
more than ten thousand taels

590
00:49:39,125 --> 00:49:42,913
but lucho said
his father went broke

591
00:49:44,708 --> 00:49:46,118
by buying

592
00:49:46,125 --> 00:49:50,198
priceless antiques

593
00:49:50,208 --> 00:49:52,164
old ma wouldn't
do a thing like that

594
00:49:52,875 --> 00:49:54,365
the antiques are

595
00:49:54,375 --> 00:49:56,536
all cheap items

596
00:49:57,667 --> 00:50:00,283
old ma lied to lucho

597
00:50:00,292 --> 00:50:02,874
in order to force lucho to work hard

598
00:50:03,208 --> 00:50:03,867
now I get the true picture

599
00:50:03,875 --> 00:50:06,707
things are going
according to old ma's plan

600
00:50:06,708 --> 00:50:08,790
you'll have the money soon

601
00:50:14,417 --> 00:50:16,078
I'll donate half of it

602
00:50:16,083 --> 00:50:18,699
to build a bridge

603
00:50:19,458 --> 00:50:22,245
lucho would have wanted the same

604
00:50:22,250 --> 00:50:25,117
I think you on behalf
of the village

605
00:50:27,250 --> 00:50:30,822
it's late and I'm tired

606
00:50:30,833 --> 00:50:33,165
I'm leaving. Goodnight

607
00:50:42,542 --> 00:50:44,373
So the antiques

608
00:50:44,375 --> 00:50:45,911
are worthless

609
00:50:46,208 --> 00:50:46,788
there's no need

610
00:50:46,792 --> 00:50:48,248
for lucho to be buried

611
00:50:48,250 --> 00:50:50,787
of course

612
00:50:52,125 --> 00:50:53,615
there is

613
00:50:54,375 --> 00:50:55,581
you mean...

614
00:50:55,917 --> 00:50:58,124
Everybody thinks lucho's dead

615
00:50:59,500 --> 00:51:00,865
if he stays dead,

616
00:51:00,875 --> 00:51:03,161
the money will be ours

617
00:51:07,000 --> 00:51:08,206
you mean...

618
00:52:38,500 --> 00:52:40,582
Who are you?
Why do you want me dead?

619
00:53:28,000 --> 00:53:29,240
I didn't know he's so tough

620
00:53:45,375 --> 00:53:46,410
He almost killed me

621
00:53:46,417 --> 00:53:47,657
tidy things up

622
00:53:49,083 --> 00:53:51,574
dust to dust

623
00:53:51,583 --> 00:53:53,949
earth to earth

624
00:53:54,917 --> 00:53:56,498
oh my god

625
00:53:56,500 --> 00:53:59,947
lucho ma was born in kwangsi

626
00:53:59,958 --> 00:54:02,324
in the year 1851

627
00:54:02,333 --> 00:54:04,415
he died at the age

628
00:54:04,417 --> 00:54:07,705
of thirty four

629
00:54:07,708 --> 00:54:12,748
he was a very good man

630
00:54:12,750 --> 00:54:14,741
mr young's pretty good

631
00:54:14,750 --> 00:54:16,615
at things like this

632
00:54:16,625 --> 00:54:19,332
only if

633
00:54:19,333 --> 00:54:21,198
he's sober

634
00:54:21,208 --> 00:54:25,451
how do you know he's sober now?

635
00:54:25,458 --> 00:54:27,915
Concentrate on your work

636
00:54:29,708 --> 00:54:32,780
lucho

637
00:54:35,833 --> 00:54:37,744
be careful with your womb

638
00:54:37,750 --> 00:54:39,706
calm down, mrs ma

639
00:54:45,667 --> 00:54:49,285
You died at an early age

640
00:54:49,292 --> 00:54:52,125
maybe you were too good

641
00:54:52,375 --> 00:54:54,616
to stay on earth

642
00:54:54,625 --> 00:54:57,992
but little do you know

643
00:54:58,000 --> 00:55:01,948
that you've broken many hearts

644
00:55:01,958 --> 00:55:03,289
do you miss us

645
00:55:03,292 --> 00:55:06,284
at all?

646
00:55:06,292 --> 00:55:07,998
Am I getting old?

647
00:55:09,875 --> 00:55:13,538
Let me toast you this drink

648
00:55:13,542 --> 00:55:18,036
and hope you'll remember us

649
00:55:18,583 --> 00:55:21,746
something's not working

650
00:55:32,333 --> 00:55:34,324
Behold

651
00:55:49,292 --> 00:55:55,788
Why? Why?

652
00:56:22,042 --> 00:56:23,077
Be careful

653
00:56:31,167 --> 00:56:31,781
What's the matter?

654
00:56:31,792 --> 00:56:33,077
It's lucho's ghost

655
00:56:33,625 --> 00:56:35,581
he can't get

656
00:56:35,583 --> 00:56:37,244
near me though

657
00:56:48,583 --> 00:56:52,622
I can't get near him

658
00:56:54,458 --> 00:56:56,164
I'll go find fatboy

659
00:57:02,708 --> 00:57:05,745
Fatboy, it's lucho

660
00:57:06,208 --> 00:57:08,699
you're such a powerful ghost

661
00:57:08,708 --> 00:57:11,245
I have to avenge my murder

662
00:57:11,250 --> 00:57:13,992
now...

663
00:57:14,000 --> 00:57:15,160
You're putting me on

664
00:57:15,167 --> 00:57:16,623
you told me

665
00:57:16,625 --> 00:57:17,910
nobody killed you

666
00:57:17,917 --> 00:57:19,373
I've got a memory, you know

667
00:57:19,375 --> 00:57:20,911
why don't you

668
00:57:20,917 --> 00:57:22,407
stop fooling around?

669
00:57:22,417 --> 00:57:24,533
You would scare people

670
00:57:24,542 --> 00:57:26,874
why can't you be
more considerate?

671
00:57:26,875 --> 00:57:29,412
I was really murdered

672
00:57:29,417 --> 00:57:32,033
we were buddies

673
00:57:32,042 --> 00:57:33,407
I'll burn some

674
00:57:33,417 --> 00:57:35,373
offerings for you

675
00:57:35,375 --> 00:57:36,706
you rest in peace

676
00:57:36,708 --> 00:57:37,914
I'll take care of

677
00:57:37,917 --> 00:57:39,453
your wife for you

678
00:57:39,458 --> 00:57:40,538
now go back

679
00:57:40,542 --> 00:57:44,740
let me tell you

680
00:57:44,750 --> 00:57:45,750
the whole story

681
00:57:48,458 --> 00:57:50,665
how could you do
something like that?

682
00:57:50,917 --> 00:57:52,373
I'm dead now

683
00:57:52,375 --> 00:57:53,375
what do you want me for?

684
00:57:53,500 --> 00:57:55,206
To avenge my murder

685
00:57:55,792 --> 00:57:58,408
but you were wrong too

686
00:57:58,875 --> 00:58:00,831
don't mix up

687
00:58:00,833 --> 00:58:02,323
the issues

688
00:58:02,333 --> 00:58:04,619
leave me out of your mess please

689
00:58:05,083 --> 00:58:07,119
I need your help though

690
00:58:07,125 --> 00:58:08,740
you're my buddy

691
00:58:08,750 --> 00:58:10,741
I'm not. Get lost

692
00:58:12,792 --> 00:58:14,828
are you upset about something?

693
00:58:14,833 --> 00:58:15,833
No

694
00:58:17,750 --> 00:58:19,286
Help me please

695
00:58:19,292 --> 00:58:20,577
get lost

696
00:58:21,375 --> 00:58:24,697
I'll mess things up for you

697
00:58:39,375 --> 00:58:41,866
You molested me

698
00:58:44,792 --> 00:58:45,998
I'm sorry

699
00:58:48,042 --> 00:58:50,909
pork bread is good and hot, buddy

700
00:59:04,458 --> 00:59:06,619
I'm okay. I'm sorry

701
00:59:07,333 --> 00:59:08,493
will you stop fooling around?

702
00:59:16,208 --> 00:59:18,415
You messed up my whole setup

703
00:59:18,917 --> 00:59:22,660
I didn't do it

704
00:59:22,875 --> 00:59:24,866
you didn't do it?

705
00:59:24,875 --> 00:59:26,160
I'll beat you up

706
00:59:30,458 --> 00:59:32,915
don't ever let me
catch you again

707
00:59:43,542 --> 00:59:44,542
Thanks

708
00:59:53,333 --> 00:59:55,449
Haven't you had enough?

709
01:00:01,833 --> 01:00:03,369
Stop fooling around, will you?

710
01:00:06,417 --> 01:00:09,374
I didn't fool around,

711
01:00:09,375 --> 01:00:10,785
I fell

712
01:00:10,792 --> 01:00:12,498
he didn't want to do that

713
01:00:13,167 --> 01:00:14,167
why are you going inside?

714
01:00:15,042 --> 01:00:17,124
What else can a man do

715
01:00:17,125 --> 01:00:19,207
in the toilet?

716
01:00:28,417 --> 01:00:31,955
You wasn't that nice to me

717
01:00:32,167 --> 01:00:36,456
you didn't burn me
a pretty one like this

718
01:00:36,500 --> 01:00:37,865
you're impotent

719
01:00:37,875 --> 01:00:39,081
anyway

720
01:00:41,792 --> 01:00:43,874
I beg your pardon

721
01:00:43,875 --> 01:00:45,615
you heard me

722
01:00:45,625 --> 01:00:46,990
you want to upset me?

723
01:00:47,000 --> 01:00:48,000
Yes

724
01:00:48,750 --> 01:00:50,331
you'll have to do
better than that

725
01:00:54,292 --> 01:00:55,828
I'll kill you if I catch you

726
01:00:55,833 --> 01:00:57,824
you wouldn't treat me like that

727
01:00:59,458 --> 01:01:00,664
am I not right?

728
01:01:01,875 --> 01:01:02,875
No

729
01:01:12,708 --> 01:01:13,993
I didn't do it

730
01:01:16,333 --> 01:01:18,449
you can scare people to death

731
01:01:21,333 --> 01:01:24,075
what have I done wrong?

732
01:01:24,083 --> 01:01:26,745
I'm leaving you alone

733
01:01:35,208 --> 01:01:38,280
Be careful or he'll blame me

734
01:01:39,667 --> 01:01:43,910
be careful

735
01:01:46,875 --> 01:01:47,990
come down

736
01:01:48,000 --> 01:01:49,865
you want to talk to me?

737
01:01:50,375 --> 01:01:51,911
No

738
01:01:51,917 --> 01:01:53,282
Why did you call me down?

739
01:01:53,292 --> 01:01:54,292
Well?

740
01:01:54,583 --> 01:01:55,583
Come down you coward

741
01:01:56,542 --> 01:01:58,954
why do you call me

742
01:01:58,958 --> 01:02:00,823
a coward?

743
01:02:00,833 --> 01:02:01,572
Well?

744
01:02:01,583 --> 01:02:02,868
He's a coward

745
01:02:03,375 --> 01:02:05,206
I'm a coward

746
01:02:11,542 --> 01:02:12,531
I'm dying

747
01:02:12,542 --> 01:02:14,407
no, you're not

748
01:02:14,417 --> 01:02:15,657
I broke my leg

749
01:02:17,958 --> 01:02:19,664
you didn't

750
01:02:19,667 --> 01:02:21,328
but it hurts

751
01:02:21,333 --> 01:02:22,869
I'll carry you back up

752
01:02:25,417 --> 01:02:27,874
let me carry him

753
01:02:31,667 --> 01:02:37,742
I'm in pain

754
01:02:41,708 --> 01:02:43,539
what's the matter?

755
01:02:43,542 --> 01:02:47,785
I shouldn't have gone
to the toilet

756
01:02:50,083 --> 01:02:51,869
I should have waited

757
01:02:51,875 --> 01:02:54,082
until dawn

758
01:02:54,833 --> 01:02:56,073
thank you

759
01:03:22,333 --> 01:03:23,573
Are you refusing to leave?

760
01:03:23,583 --> 01:03:25,915
Yes, unless you agree to help me

761
01:03:25,917 --> 01:03:27,908
try staying here then

762
01:03:56,917 --> 01:04:00,080
You haven't learned
the skill yet

763
01:04:17,792 --> 01:04:19,783
I didn't do it

764
01:04:19,792 --> 01:04:23,990
it's me fatboy's been possessed

765
01:04:24,000 --> 01:04:24,910
who are you?

766
01:04:24,917 --> 01:04:27,408
Stop fooling around look

767
01:05:02,292 --> 01:05:03,873
What do you think?

768
01:05:03,875 --> 01:05:07,117
I think he's gone berserk

769
01:05:07,125 --> 01:05:08,240
get up

770
01:05:14,167 --> 01:05:15,703
Such mess

771
01:05:15,708 --> 01:05:17,244
uncle will be mad

772
01:05:17,250 --> 01:05:19,992
I think we'd better

773
01:05:20,000 --> 01:05:21,240
go back to sleep

774
01:05:23,375 --> 01:05:24,615
I'm here

775
01:05:27,250 --> 01:05:34,076
this is such a nice horse

776
01:05:35,417 --> 01:05:37,282
it's fun

777
01:05:43,708 --> 01:05:44,708
Come

778
01:05:52,500 --> 01:05:54,365
Why did you mess up

779
01:05:54,375 --> 01:05:56,161
the whole place?

780
01:05:56,917 --> 01:05:59,454
I didn't do it the ghost did

781
01:05:59,458 --> 01:06:05,033
what ghost?

782
01:06:05,500 --> 01:06:07,912
He can't see me, fatboy

783
01:06:21,167 --> 01:06:24,284
I'll punish

784
01:06:24,292 --> 01:06:25,748
you later

785
01:06:26,250 --> 01:06:27,250
uncle

786
01:06:30,083 --> 01:06:32,415
uncle's going to punish you

787
01:06:32,417 --> 01:06:34,533
that makes you happy?

788
01:06:52,792 --> 01:06:54,407
Give me power

789
01:06:56,125 --> 01:06:58,081
everybody thinks I'm crazy

790
01:07:06,125 --> 01:07:07,865
I beg you

791
01:07:07,875 --> 01:07:09,831
help me then

792
01:07:10,625 --> 01:07:13,412
I've got Patience

793
01:07:32,750 --> 01:07:33,865
I'll beat you up

794
01:07:35,875 --> 01:07:38,082
please don't

795
01:07:38,167 --> 01:07:40,453
this vine is for hitting ghosts

796
01:07:40,458 --> 01:07:42,198
you'll soon be finished

797
01:07:42,208 --> 01:07:45,166
please stop. I'll go away

798
01:07:45,625 --> 01:07:46,705
you admit you're wrong?

799
01:07:47,375 --> 01:07:50,538
I admit you're not a friend

800
01:07:50,542 --> 01:07:52,749
otherwise you'd help me
avenge my death

801
01:07:52,750 --> 01:07:54,286
you don't know
what friends are for

802
01:07:54,292 --> 01:07:56,624
no one would give a damn

803
01:07:56,625 --> 01:07:57,614
about your murder

804
01:07:57,625 --> 01:07:58,740
you're...

805
01:07:58,750 --> 01:07:59,910
You were murdered?

806
01:08:00,500 --> 01:08:03,492
It's too long and wild a story

807
01:08:03,500 --> 01:08:06,572
wait. I believe you're murdered

808
01:08:06,583 --> 01:08:08,448
that's why I couldn't

809
01:08:08,458 --> 01:08:12,280
break your burial brick

810
01:08:12,292 --> 01:08:14,874
tell me the whole story

811
01:08:17,333 --> 01:08:18,539
will it work?

812
01:08:19,125 --> 01:08:20,160
It will expedite...

813
01:08:20,625 --> 01:08:23,367
The delivery

814
01:08:23,875 --> 01:08:25,081
it always works

815
01:08:27,208 --> 01:08:28,744
increase the

816
01:08:29,875 --> 01:08:31,661
dosage please

817
01:08:31,667 --> 01:08:32,952
right

818
01:08:33,333 --> 01:08:37,155
we want to get the money sooner

819
01:08:51,750 --> 01:08:53,331
I hate to see them

820
01:08:53,333 --> 01:08:55,824
getting away with murder

821
01:08:55,833 --> 01:08:56,913
right?

822
01:08:56,917 --> 01:08:57,952
Right

823
01:08:58,292 --> 01:09:01,159
that's why I want
fatboy to help me

824
01:09:01,500 --> 01:09:02,956
can he help you?

825
01:09:02,958 --> 01:09:05,074
Don't order me to kill

826
01:09:05,083 --> 01:09:06,698
I'm not capable of violence

827
01:09:06,708 --> 01:09:10,075
I just need your outfit

828
01:09:10,083 --> 01:09:11,948
my outfit?

829
01:09:12,292 --> 01:09:16,865
That means your body

830
01:09:24,458 --> 01:09:26,244
Is it safe, uncle?

831
01:09:26,250 --> 01:09:27,330
Shut up

832
01:09:31,458 --> 01:09:33,744
what if he doesn't

833
01:09:33,750 --> 01:09:34,739
return the outfit?

834
01:09:34,750 --> 01:09:35,910
Lie down

835
01:09:36,292 --> 01:09:37,292
please

836
01:09:45,125 --> 01:09:46,615
Behold the heavens

837
01:09:46,625 --> 01:09:47,956
and the hells

838
01:09:47,958 --> 01:09:49,414
behold the angels

839
01:09:49,417 --> 01:09:50,497
and the devils

840
01:09:55,417 --> 01:09:56,281
out with fatboy's soul

841
01:09:56,292 --> 01:09:59,125
from his body

842
01:10:07,708 --> 01:10:10,541
The soul will last
and die with the light

843
01:10:10,542 --> 01:10:13,124
let's put lucho's soul

844
01:10:13,125 --> 01:10:15,832
into fatboy's body

845
01:10:15,833 --> 01:10:17,198
get ready, lucho

846
01:10:18,167 --> 01:10:19,532
let's have it done

847
01:10:50,958 --> 01:10:52,994
Thank you, uncle

848
01:10:53,000 --> 01:10:55,992
make sure you come
back before dawn

849
01:10:56,000 --> 01:10:58,207
or fatboy will die

850
01:10:58,208 --> 01:11:00,415
my life's in your hand

851
01:11:00,417 --> 01:11:02,908
I'll be back in no time

852
01:11:03,167 --> 01:11:04,623
I'll go now

853
01:11:07,917 --> 01:11:09,953
don't mess up my outfit

854
01:11:09,958 --> 01:11:11,869
I thought I was still a ghost

855
01:11:42,042 --> 01:11:43,703
What do you want, fatboy?

856
01:11:43,708 --> 01:11:47,030
I'm not fatboy

857
01:11:47,917 --> 01:11:49,407
he reminds me of someone

858
01:11:49,750 --> 01:11:52,207
who though?

859
01:13:02,792 --> 01:13:03,827
Fatboy?

860
01:13:03,833 --> 01:13:05,448
No

861
01:13:05,833 --> 01:13:06,913
Who are you?

862
01:13:06,917 --> 01:13:08,532
Lucho

863
01:13:09,583 --> 01:13:11,949
I borrowed

864
01:13:11,958 --> 01:13:14,540
fatboy's body

865
01:13:24,333 --> 01:13:27,075
That won't work now

866
01:14:04,833 --> 01:14:08,405
Uncle, the light is going out

867
01:14:17,333 --> 01:14:18,664
What time is it?

868
01:14:19,375 --> 01:14:21,036
Just past midnight

869
01:14:21,250 --> 01:14:22,786
what's holding lucho up?

870
01:14:22,792 --> 01:14:24,123
Fire

871
01:14:37,208 --> 01:14:38,493
Don't kill me

872
01:14:38,500 --> 01:14:39,785
I'll burn you offerings

873
01:14:40,167 --> 01:14:42,032
save them for yourself

874
01:14:44,708 --> 01:14:46,699
it was my wife's...

875
01:14:46,708 --> 01:14:47,708
Idea

876
01:14:48,208 --> 01:14:50,540
I know. She's next

877
01:14:50,542 --> 01:14:52,328
right after you

878
01:15:21,667 --> 01:15:23,203
I'll be doomed

879
01:15:23,208 --> 01:15:25,290
if your pants touch my head

880
01:15:25,292 --> 01:15:26,532
to hell with you

881
01:15:26,542 --> 01:15:27,542
bitch

882
01:15:39,750 --> 01:15:42,992
Come here

883
01:15:43,042 --> 01:15:48,412
I'll cover you up with my pants

884
01:15:48,417 --> 01:15:51,249
dawn's coming

885
01:15:51,250 --> 01:15:52,911
I'd better go back first

886
01:15:52,917 --> 01:15:55,954
or fatboy will die

887
01:16:09,083 --> 01:16:10,368
He must have left

888
01:16:11,000 --> 01:16:12,991
I'd better leave too

889
01:16:17,708 --> 01:16:19,539
but then I would get nothing

890
01:16:19,542 --> 01:16:21,703
I'll have to stay

891
01:16:40,333 --> 01:16:41,823
What took you so long?

892
01:16:43,333 --> 01:16:44,618
You came back like this?

893
01:16:45,542 --> 01:16:46,372
Where's my outfit?

894
01:16:46,375 --> 01:16:48,616
It was stripped off me
by her pants

895
01:16:48,625 --> 01:16:49,330
why didn't you get it back?

896
01:16:49,333 --> 01:16:51,164
I couldn't. I'm a ghost

897
01:16:51,167 --> 01:16:52,577
who can get it back then?

898
01:16:52,583 --> 01:16:53,572
Uncle

899
01:16:53,583 --> 01:16:54,618
I wouldn't get there

900
01:16:54,625 --> 01:16:57,082
before dawn

901
01:16:57,542 --> 01:16:58,907
then I'll die

902
01:16:58,917 --> 01:17:00,748
let's carry uncle over there

903
01:17:00,750 --> 01:17:03,162
let's hurry then

904
01:17:04,042 --> 01:17:05,703
I'll get the light

905
01:17:05,708 --> 01:17:06,708
I'll get it for you

906
01:17:12,667 --> 01:17:15,079
Be careful

907
01:17:16,917 --> 01:17:21,832
let me down

908
01:18:36,375 --> 01:18:37,990
Uncle can't pass through

909
01:18:40,042 --> 01:18:42,454
don't forget

910
01:18:42,458 --> 01:18:43,868
I'm not a ghost

911
01:18:44,208 --> 01:18:45,744
don't let the light go off

912
01:18:46,042 --> 01:18:47,157
uncle

913
01:18:49,667 --> 01:18:51,407
I'll strangle you

914
01:18:51,417 --> 01:18:53,578
get my outfit first

915
01:18:53,583 --> 01:18:54,663
that's right

916
01:18:54,667 --> 01:18:55,782
follow me

917
01:18:59,375 --> 01:19:02,993
where is it?

918
01:19:03,542 --> 01:19:04,827
It's gone

919
01:19:04,833 --> 01:19:06,824
what are we going to do now?

920
01:19:07,250 --> 01:19:08,615
I'll look around for it

921
01:19:10,667 --> 01:19:12,783
don't you know it's late?

922
01:19:13,833 --> 01:19:15,494
I'm coming to save life

923
01:19:16,125 --> 01:19:19,538
you're not needed here go away

924
01:19:20,250 --> 01:19:21,865
get lost

925
01:19:35,875 --> 01:19:36,955
It's not here

926
01:19:36,958 --> 01:19:42,123
god punishes the wicked

927
01:19:42,125 --> 01:19:44,081
is she going to die?

928
01:19:44,083 --> 01:19:46,574
Serves here right anyway

929
01:19:47,250 --> 01:19:49,161
what about the baby?

930
01:19:49,167 --> 01:19:53,080
Time's running out

931
01:19:53,083 --> 01:19:54,414
where can it be?

932
01:20:01,792 --> 01:20:03,703
She buried me

933
01:20:08,708 --> 01:20:10,118
Here!

934
01:20:11,958 --> 01:20:14,620
Come on, hurry up

935
01:20:33,500 --> 01:20:34,865
Catch up!

936
01:20:42,208 --> 01:20:44,039
Drag the body out

937
01:20:53,667 --> 01:20:54,827
Is it all right now?

938
01:20:54,833 --> 01:20:57,540
No, the light's gone

939
01:21:00,792 --> 01:21:02,908
I'm sorry, fatboy

940
01:21:03,083 --> 01:21:07,201
that's fate, fatboy

941
01:21:08,542 --> 01:21:10,908
I'll wait for you in hell

942
01:21:18,417 --> 01:21:20,157
He's gone, uncle

943
01:21:20,375 --> 01:21:22,161
look at yourself

944
01:21:24,667 --> 01:21:26,328
help me please

945
01:21:26,333 --> 01:21:27,914
I beg you

946
01:21:28,167 --> 01:21:31,124
don't yell. I'm thinking

947
01:21:31,125 --> 01:21:33,992
hurry. I'm through

948
01:21:34,000 --> 01:21:36,832
think of a way to help me

949
01:21:36,833 --> 01:21:39,119
don't yell

950
01:21:39,125 --> 01:21:42,242
I'm thinking hard

951
01:21:42,792 --> 01:21:48,947
why did you die so young, fatboy?

952
01:21:59,583 --> 01:22:00,618
How did fatboy die

953
01:22:00,625 --> 01:22:02,536
so suddenly?

954
01:22:02,542 --> 01:22:05,249
He was possessed by
some spirit last night

955
01:22:05,250 --> 01:22:07,081
he died before I woke up
this morning

956
01:22:07,083 --> 01:22:09,119
I'm glad I didn't sleep here

957
01:22:10,042 --> 01:22:14,365
please don't be
so heartbroken, yuen

958
01:22:14,375 --> 01:22:16,457
calm down please

959
01:22:18,250 --> 01:22:22,414
life is short, yuen

960
01:22:22,417 --> 01:22:26,410
you think she doesn't know that?

961
01:22:30,625 --> 01:22:33,116
Stop arguing, you two

962
01:22:33,125 --> 01:22:34,706
she's crying harder now

963
01:22:34,708 --> 01:22:36,323
you teased me first

964
01:22:36,500 --> 01:22:38,616
get lost, you two

965
01:22:47,875 --> 01:22:52,244
Did fatboy say anything
before he died?

966
01:22:53,875 --> 01:22:54,955
Yes

967
01:22:55,208 --> 01:22:55,993
what did he say?

968
01:22:56,000 --> 01:22:58,036
He wanted me to help him

969
01:23:00,667 --> 01:23:02,407
why didn't you then?

970
01:23:02,417 --> 01:23:05,454
He died before
I could do anything

971
01:23:08,875 --> 01:23:09,955
fatboy

972
01:23:11,125 --> 01:23:14,162
why couldn't you
wait a bit longer?

973
01:23:15,208 --> 01:23:16,869
It's all over now

974
01:23:18,208 --> 01:23:21,826
not really. I've got a plan

975
01:23:21,833 --> 01:23:25,325
I don't know if
it'll work though

976
01:23:25,875 --> 01:23:27,581
what's the plan like?

977
01:23:34,125 --> 01:23:35,831
What are you doing?

978
01:23:35,833 --> 01:23:38,905
Nothing

979
01:23:38,917 --> 01:23:41,078
nobody wants you to sacrifice

980
01:23:41,083 --> 01:23:43,199
you're not qualified

981
01:23:43,208 --> 01:23:47,907
we need someone
closest to fatboy

982
01:23:47,917 --> 01:23:48,827
like whom?

983
01:23:48,833 --> 01:23:50,039
Like his wife

984
01:23:53,583 --> 01:23:57,280
why didn't you marry me, fatboy?

985
01:24:00,792 --> 01:24:03,283
Can I marry him now?

986
01:24:07,500 --> 01:24:08,910
You really want to save him?

987
01:24:08,917 --> 01:24:11,624
If you can't save him

988
01:24:11,625 --> 01:24:14,992
you'll be a widow forever

989
01:24:16,750 --> 01:24:21,244
when fatboy died

990
01:24:21,875 --> 01:24:23,740
I was going to be a nun anyway

991
01:24:23,750 --> 01:24:25,832
I'll give it a try

992
01:24:27,750 --> 01:24:28,956
proceed with the wedding

993
01:24:32,625 --> 01:24:35,287
what kind of wedding is this?

994
01:24:35,292 --> 01:24:36,907
A wedding of life and death

995
01:24:38,583 --> 01:24:40,995
are you sure this is a rooster?

996
01:24:41,000 --> 01:24:44,492
How do you know
it's not impotent?

997
01:24:44,500 --> 01:24:47,287
When I caught it

998
01:24:47,292 --> 01:24:49,874
it was surrounded by hens

999
01:24:51,333 --> 01:24:52,573
please

1000
01:24:54,125 --> 01:25:00,371
bow once bow a second time

1001
01:25:02,167 --> 01:25:07,412
you are husband and wife now

1002
01:25:08,333 --> 01:25:11,405
seven days after a man died

1003
01:25:11,667 --> 01:25:14,955
his soul will come out

1004
01:25:14,958 --> 01:25:19,201
in the form of a cold wind

1005
01:25:19,208 --> 01:25:21,494
which will leave the corpse

1006
01:25:22,042 --> 01:25:24,454
and travel around

1007
01:25:24,458 --> 01:25:29,202
until he finds his next stop

1008
01:25:29,292 --> 01:25:34,241
you should place a lamp
behind the coffin

1009
01:25:34,250 --> 01:25:37,947
make it as bright as possible

1010
01:25:37,958 --> 01:25:41,496
so that he'll recognize
the way back

1011
01:25:41,500 --> 01:25:45,072
place a bowl of rice
near the coffin

1012
01:25:45,083 --> 01:25:48,746
to feed him and make him
fit for travelling

1013
01:26:24,625 --> 01:26:27,207
Come back soon, fatboy

1014
01:26:28,958 --> 01:26:30,289
I'll wait for you

1015
01:26:37,958 --> 01:26:39,414
On the fourteenth day

1016
01:26:39,417 --> 01:26:41,658
the soul will return

1017
01:26:41,667 --> 01:26:43,157
have a ladder ready

1018
01:26:43,167 --> 01:26:45,499
right under the chimney

1019
01:26:45,500 --> 01:26:46,330
yes

1020
01:26:46,333 --> 01:26:47,994
the soul does not return alone

1021
01:26:48,000 --> 01:26:50,207
it'll be accompanied
by ghost guards

1022
01:26:50,208 --> 01:26:52,540
he can stay here for
only a short time

1023
01:26:52,542 --> 01:26:55,830
then he'll be
guarded back to hell

1024
01:26:55,833 --> 01:26:57,664
the guards are real mean

1025
01:26:57,667 --> 01:27:02,411
they treat the soul cruelly

1026
01:27:02,625 --> 01:27:05,082
have a lot of offerings ready

1027
01:27:05,083 --> 01:27:06,914
treat the guards well

1028
01:27:07,125 --> 01:27:09,867
make them feel good

1029
01:27:09,875 --> 01:27:12,161
so they'll be nice to fatboy

1030
01:27:12,167 --> 01:27:15,534
they love eggs and wine

1031
01:27:15,542 --> 01:27:18,284
make some hard boiled eggs

1032
01:27:18,292 --> 01:27:20,032
place them in wine

1033
01:27:20,833 --> 01:27:22,414
I forgot to tell you

1034
01:27:22,417 --> 01:27:24,533
the soul may turn into a beetle

1035
01:27:24,542 --> 01:27:26,453
or an insect

1036
01:27:26,458 --> 01:27:27,948
there are insects everywhere

1037
01:27:28,833 --> 01:27:30,323
how do I identify fatboy?

1038
01:27:30,333 --> 01:27:32,540
Put lime on your rooftop

1039
01:27:32,542 --> 01:27:35,124
if an insect has lime on its legs

1040
01:27:35,125 --> 01:27:36,786
it must be fatboy

1041
01:27:36,792 --> 01:27:38,077
I see

1042
01:27:38,083 --> 01:27:40,574
once you've caught the insect

1043
01:27:40,583 --> 01:27:43,575
you have to...

1044
01:27:44,667 --> 01:27:45,452
Yes?

1045
01:27:45,458 --> 01:27:47,073
Turn around

1046
01:27:49,167 --> 01:27:51,283
wrap it with your
feminine napkin

1047
01:27:54,125 --> 01:27:57,367
so that the guards can't find it

1048
01:27:57,375 --> 01:27:58,911
hand in there until dawn

1049
01:27:58,917 --> 01:28:00,953
and fatboy will live

1050
01:28:00,958 --> 01:28:04,030
can you hang in there?

1051
01:28:06,000 --> 01:28:07,706
It's done

1052
01:29:01,458 --> 01:29:03,699
These people are nice

1053
01:29:03,708 --> 01:29:06,415
they have prepared
good things for us

1054
01:29:06,417 --> 01:29:09,204
fantastic

1055
01:29:14,583 --> 01:29:15,789
There are eggs here

1056
01:29:15,958 --> 01:29:17,789
and here too

1057
01:29:21,750 --> 01:29:23,286
can't get to them

1058
01:29:23,292 --> 01:29:25,499
drink the wine first

1059
01:29:25,500 --> 01:29:26,831
that's ridiculous

1060
01:29:26,833 --> 01:29:29,290
eat the eggs and
we can't drink the wine

1061
01:29:29,292 --> 01:29:31,749
drink the wine first

1062
01:29:46,375 --> 01:29:49,492
At long last

1063
01:29:56,167 --> 01:29:58,328
You're drunk

1064
01:30:07,792 --> 01:30:10,864
You're lousy drinkers

1065
01:30:41,667 --> 01:30:45,205
If you're fatboy

1066
01:30:46,417 --> 01:30:48,203
crawl onto my palm

1067
01:31:26,417 --> 01:31:29,659
I won't let them

1068
01:31:34,667 --> 01:31:39,491
Take you away

1069
01:32:33,792 --> 01:32:37,034
Where's fatboy?

1070
01:32:45,875 --> 01:32:49,163
We'd better ask for fatboy

1071
01:33:09,958 --> 01:33:13,951
Hand us back fatboy

1072
01:33:14,917 --> 01:33:16,532
I don't understand you

1073
01:33:16,750 --> 01:33:19,116
hand us fatboy
or we'll get rough

1074
01:33:20,458 --> 01:33:21,664
don't come near me

1075
01:33:22,292 --> 01:33:24,704
get her

1076
01:33:34,917 --> 01:33:35,906
Give her hell

1077
01:33:35,917 --> 01:33:37,703
let her know we mean business

1078
01:34:10,167 --> 01:34:12,078
Hand fatboy over

1079
01:34:12,833 --> 01:34:14,289
no way

1080
01:34:14,750 --> 01:34:15,750
pick her up

1081
01:34:16,708 --> 01:34:20,530
let go of me

1082
01:34:20,917 --> 01:34:22,327
throw her at the door

1083
01:34:35,708 --> 01:34:36,993
We'll cut fatboy's...

1084
01:34:37,958 --> 01:34:40,540
Body up

1085
01:34:42,292 --> 01:34:48,663
no! Leave him alone

1086
01:34:49,750 --> 01:34:54,039
do, go...

1087
01:35:00,958 --> 01:35:05,247
Let me go, get lost...

1088
01:35:23,000 --> 01:35:24,285
She's tough

1089
01:35:24,292 --> 01:35:26,499
she's too tough

1090
01:35:37,917 --> 01:35:40,249
She took the ladder away

1091
01:35:40,583 --> 01:35:42,198
she blocked the chimney

1092
01:35:42,208 --> 01:35:43,869
find another way out

1093
01:35:47,542 --> 01:35:50,375
it's hot

1094
01:35:51,125 --> 01:35:53,912
please let us go

1095
01:35:53,917 --> 01:35:55,032
no way

1096
01:35:55,583 --> 01:35:56,914
mrs fatboy

1097
01:35:56,917 --> 01:35:58,123
we're only ghosts

1098
01:35:58,125 --> 01:35:59,831
we've got our weaknesses too

1099
01:35:59,833 --> 01:36:01,824
please stop burning us

1100
01:36:01,833 --> 01:36:03,698
please let us go

1101
01:36:03,708 --> 01:36:04,823
on one condition

1102
01:36:04,833 --> 01:36:05,913
forget about fatboy

1103
01:36:06,167 --> 01:36:08,579
we can't

1104
01:36:08,583 --> 01:36:10,244
we have to bring him back

1105
01:36:10,250 --> 01:36:14,573
that's the way it should be

1106
01:36:14,667 --> 01:36:16,874
that's not the way it should be

1107
01:36:17,417 --> 01:36:18,998
fatboy was a good man

1108
01:36:19,000 --> 01:36:21,412
he was only avenging his friend

1109
01:36:22,042 --> 01:36:23,407
go tell your master

1110
01:36:23,417 --> 01:36:24,782
wait until fatboy has children

1111
01:36:24,792 --> 01:36:26,453
then come and bring him back

1112
01:36:26,708 --> 01:36:29,040
that's a deal

1113
01:36:29,208 --> 01:36:30,368
it's almost dawn

1114
01:36:30,375 --> 01:36:31,785
let us go

1115
01:36:31,792 --> 01:36:34,078
or we'll terminate

1116
01:36:35,375 --> 01:36:36,375
all right

1117
01:36:39,458 --> 01:36:40,868
let's go

1118
01:37:31,500 --> 01:37:32,706
Didn't I die?

1119
01:37:32,708 --> 01:37:36,246
I saved your life

1120
01:37:36,250 --> 01:37:37,490
what?

1121
01:37:43,250 --> 01:37:44,535
Why am I at your house?

1122
01:37:44,958 --> 01:37:47,199
This is our house

1123
01:37:47,208 --> 01:37:48,208
what?

1124
01:37:48,750 --> 01:37:50,661
We're married

1125
01:37:51,750 --> 01:37:52,956
how could that happen?

1126
01:37:53,750 --> 01:37:56,617
Uncle performed
the wedding ceremony

1127
01:37:56,625 --> 01:37:57,625
what?

1128
01:37:58,000 --> 01:37:59,581
Did he play bridegroom too?

1129
01:38:01,625 --> 01:38:03,286
Of course not

1130
01:38:04,417 --> 01:38:06,123
I'll do it myself

1131
01:38:07,292 --> 01:38:11,956
the guards will wait until
we have children

1132
01:38:11,958 --> 01:38:15,200
life is short

1133
01:38:15,208 --> 01:38:18,325
let's go for it


